Praca w biurze tłumaczeń jest działalnością bardziej złożoną niż ma się to w przypadku agencji tłumaczeń. Przede wszystkim należy podkreślić, że biuro tłumaczeń posiada zatrudnionych wykwalifikowanych tłumaczy, zarówno dokonujących tłumaczeń stosunkowo uniwersalnych, nie mniej jednak również takich specjalizujących się w tłumaczeniach technicznych czy też ekonomicznych, prawniczych itd. Najczęściej biuro tłumaczeń zatrudnia tłumaczy posługujących się popularnymi językami obcymi z obszaru Europy. Ponadto należy podkreślić, że w ofercie biura znajdują się także usługi tłumacza przysięgłego, który może dokonywać tłumaczeń bardzo poufnych dokumentów. Przede wszystkim tłumacz przysięgły, którego zatrudnia biuro tłumaczeń wykonuje tłumaczenia w zakresie tłumaczeń świadectw pracy, dyplomów czy innych ważnych dokumentów. Należy także pamiętać, że specjalistyczne usługi tłumaczeń technicznych najczęściej są znacznie droższe niż tradycyjne uniwersalne tłumaczenia. Jednakże, gdy mamy do przetłumaczenia niezbyt skomplikowane teksty to warto skierować się do agencji tłumaczeń, gdy usługi te są znacznie tańsze.